简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام في الصينية

يبدو
"المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 信仰间合作促进和平三方论坛
أمثلة
  • وتقديرا منها أيضا للجهود المتزايدة التي ما برح المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام يبذلها في سبيل الترويج لثقافة السلام،
    又赞赏不同信仰间合作促进和平三方论坛不断加紧努力促进和平文化,
  • ويقوم المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام بمساعدة الحكومات والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة على تقاسم الأفكار.
    信仰间合作促进和平三方论坛正在帮助各国政府、民间社会和联合国机构交流思想。
  • وقد شمل ذلك العمل على وجه التحديد المشاركة في المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام وفي المبادرة الأردنية لتحديد أسبوع للوئام العالمي بين الأديان.
    这些工作特别包括同信仰间合作促进和平三方论坛和约旦的世界信仰间和谐周倡议合作。
  • وبيلاروس طرف في المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام والتنمية، ومؤتمر حوار الأديان والتعاون من أجل السلام، وعضو في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    白俄罗斯参加了不同信仰间合作促进和平和发展三方论坛和不同信仰间对话和合作促进和平会议,而且是不同文明联盟之友小组成员。
  • وهذا العمل يشمل، بصفة خاصة، المشاركة في " المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام " ، ومبادرة المملكة العربية السعودية المتعلقة بالحوار بين الأديان، والمبادرة الأردنية لتحديد " أسبوع لتحقيق الوئام بين الأديان في العالم " .
    特别是同信仰间合作促进和平三方论坛、沙特阿拉伯关于信仰间对话倡议和约旦的世界信仰间和谐周倡议合作。
  • وفي مقر الأمم المتحدة، واصل المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام تنظيم الاجتماعات بشكل منتظم، مرة كل شهرين في المتوسط، من أجل تبادل المعلومات والآراء بشأن المسائل المتعلقة بالتعاون بين الأديان في الأمم المتحدة.
    在联合国总部,宗教间合作实现和平三方论坛继续定期举行会议,平均每隔一个月举行一次,交流在联合国开展宗教间合作的信息和看法。
  • وتقدر إندونيسيا أيما تقدير عمل المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام والتحالف بين الحضارات لتعزيز ثقافة السلام.
    印度尼西亚也极为赞赏 " 不同信仰间合作促进和平三方论坛 " 和 " 不同文明联盟 " 为倡导和平文化所做的工作。
  • وتقدر إندونيسيا حق التقدير العمل الذي تؤديه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك الجهود الجارية التي يبذلها المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام وتحالف الحضارات لتعزيز ثقافة السلام.
    印度尼西亚也高度赞赏联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国系统其他机构的工作,以及信仰间合作促进和平三方论坛和不同文明联盟目前为促进和平文化正在做出的努力。
  • وتدعم بيلاروس دعماً كاملاً جهود تحالف الحضارات الرامية إلى تعزيز الحوار بين الثقافات والأديان، وفي إطار آليات الأمم المتحدة، تشارك بفعالية في المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام والاجتماع الوزاري بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام.
    白俄罗斯完全支持不同文明联盟的努力,以加强不同文化和宗教间的对话,并在联合国机制的框架内,积极参加不同信仰间合作促进和平三方论坛和不同信仰间对话与合作促进和平部长级会议。